Seiten

7. Januar 2022

#35 National Handwriting Day


Hallo Ihr Lieben!
Hello Everyone!

Wir starten heute in unsere 35. Challenge mit dem Thema:
Today is the start of our 35th challenge:

National Handwriting Day



 Der National Handwriting Day wurde 1977 von der Writing Instrument Manufacturers Association ins Leben gerufen. 
Ihr Motiv liegt auf der Hand... den Konsum von Kugelschreibern, Bleistiften und Schreibpapier zu fördern.

Der 23. Januar wurde gewählt, weil dies der Geburtstag von John Hancock ist. 
John Hancock war der erste Mensch, der die Unabhängigkeitserklärung unterzeichnete.

Laut der Website der Writing Instrument Manufacturers Association (WIMA) „ist der Nationale Tag der Handschrift der Zweck, die Öffentlichkeit auf die Bedeutung der Handschrift aufmerksam zu machen. Laut WIMA ist der Nationale Tag der Handschrift eine Chance für uns alle, die Reinheit und Macht der Handschrift."

Einige der verfügbaren Dokumentationen, die wir lesen, deuten auf die Besorgnis von Schreibwarenherstellern, Papierherstellern und Kugelschreiberherstellern hin, dass die elektronische Welt die Nachfrage nach ihren Produkten verringern wird. Aber in der Tat zeigen Statistiken, dass Stift (oder Bleistift) und Papier lebendig und gesund sind, mit einer wachsenden Nachfrage. 


 National Handwriting Day was established by the Writing Instrument Manufacturers Association in 1977. Their motive is obvious...to promote the consumption of pens, pencils, and writing paper.


January 23rd was chosen because this is the birthday of John Hancock. 
John Hancock was the first person to sign the Declaration of Independence.

According to the Writing Instrument Manufacturers Association (WIMA) website "The purpose of National Handwriting Day is to alert the public to the importance of handwriting. According to WIMA, National Handwriting Day is a chance for all of us to re-explore the purity and power of handwriting."

Some of the available documentation we read, suggests concern by stationary, paper companies, and pen and pencil manufacturers that the electronic world will shrink demand for their products. But, indeed, statistics show that pen(or pencil) and paper are alive and well, with a growing demand.



Auch diesen Monat dürfen wir einen Gastdesigner begrüßen.
Michaela hatte, durch Euer Voting, die 33. Challenge gewonnen.

Our guest designer for this month is Michaela - she was voted the winner in our 33th challenge.

Michaela - Gastdesigner





Eine ganz besondere Unterstützung bekommen wir dieses Jahr von Elfi aus Österreich.
Sie liebt die Miniaturfotografie und wird jeden Monat unser Thema mit einem Foto umsetzen.

This year we are getting very special support from Elfi in Austria.
She loves miniature photography and will implement our theme with a photo every month.


Bitte besucht ihren Blog. Dort findet ihr weitere lustige, skurrile, nachdenkliche ... Miniaturfotografien.

Please visit her blog. There you will find more funny, bizarre, thoughtful ... miniature photographs.

Wir sind gespannt, was Ihr uns zeigen werdet.
Bis zum 31.01.2022 habt Ihr Zeit, Euer Werk hier zu verlinken.

We are looking forward to your creations!
You have until 01/31/2022 to link up your paper art.

Es gibt IMMER einen Grund zum Feiern!
 There is ALWAYS a reason to celebrate!

  

1 Kommentar:

  1. Ich bedanke mich bei Gundi und dem Team von DotMCC für die nette Begrüßung und freue mich auf ein kreatives Jahr 2022 gemeinsam mit euch! Liebe Grüße
    ELFi

    AntwortenLöschen

Mit der Nutzung dieses Formulars erklärst Du Dich mit der Speicherung und Verarbeitung Deiner Daten durch diese Webseite einverstanden.
By using this form, you agree to the storage and processing of your data through this website.